中条青年会議所
〜JC宣言〜
日本の青年会議所は
混沌という未知の可能性を切り拓き
個人の自立性と社会の公共性が
いきいきと協和する確かな時代を築くために
率先して行動することを宣言する
〜綱領〜
われわれJAYCEEは
社会的・国家的・国際的な責任を自覚し
志を同じうする者 相集い
力を合わせ
青年としての
英知と勇気と情熱をもって
明るい豊かな社会を
築き上げよう
<1960年12月総会決定>
〜The Creed of Junior Chamber International〜
We Believe:
That faith in God gives meaning and purpose to human life;
That the brotherhood of man transcends the sovereignty of nations;
That the economic justice can best
be won by free men through free enterprise;
That government should be of laws rather than of men;
That earth's great treasure lies in human personality;and
That service to humanity is the best work of life.
〜JCI綱領〜
我々はかく信じる:
信仰は人生に意義と目的を与え
人類の同胞愛は国家の主権を超越し
正しい経済の発展は
自由経済社会を通じて最もよく達成され
政治は人によって左右されず法によって
運営さるべきものであり
人間の個性はこの世の至宝であり
人類への奉仕が人生最善の仕事である
<1947年世界会議総会採決>
<1951年一部追加>